Ce sont les soldats du prince de Condé qui tiennent la ville ; à ceux-là, je ne leur en veux pas, ce sont des Français. Au reste, une fois maître des hauteurs, général, vous dominez la ville, et la ville par conséquent est à vous.
Książę de Condé żołnierzy, którzy posiadają miasta; na tych, mam je w nie będzie, ale francuski. Ponadto skoro wzorcowej wysokości, ogólne, dominują miasta, i miasta w związku z tym jest dla Ciebie.
Są to żołnierze księcia Conde, którzy posiadają miasto; do tych, nie mam im tego za złe, że są francuskie. Ponadto, po mistrza wysokościach, zwykle dominują miasta, a więc miasto jest twoje.
żołnierze z księciem conde, który bierze miasto dla nich, nie winię ich, są francuskie.ponadto w przypadku, gdy mistrz heights, wiesz, miasto, miasto jest dla ciebie.