C’est donc avec la certitude de dire la vérité, rien que la vérité, toute la vérité, que nous pouvons répéter cette phrase, la première de ce chapitre : Voici comment les choses s’étaient passées :
Tak to jest z całą pewnością powiedzieć prawdę, nic, ale prawdę, całą prawdę, możemy powtórzyć tę frazę, pierwszym niniejszego rozdziału: Oto jak rzeczy zostały przekazane:
Konieczne jest zatem, przy jednoczesnej pewności, aby mówić prawdę i tylko prawdę, całą prawdę, że możemy powtórzyć to zdanie, w pierwszej części tego rozdziału: Oto jak rzeczy się zdarzyło: