MaisRoland, lâchant ses arçons, éperonna son cheval,qui glissa, pour a tłumaczenie - MaisRoland, lâchant ses arçons, éperonna son cheval,qui glissa, pour a polski jak to powiedzieć

MaisRoland, lâchant ses arçons, épe

Mais
Roland, lâchant ses arçons, éperonna son cheval,
qui glissa, pour ainsi dire, entre ses jambes et
entraîna par son poids le cavalier turc, lequel
tomba la tête en bas, pendu à ses étriers. En une
seconde, Roland se releva, son sabre ensanglanté
d’une main et l’étendard turc de l’autre. Quant au
musulman, il était mort, et son cheval, piqué par
Roland d’un coup de sabre, l’entraîna dans les
rangs de ses compagnons, où il alla porter le
désordre.
0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
AleRoland, spada jego łękami, inspirowane konia,że spadł, więc powiem, między jego nogi ikierowana przez jego waga turecki zawodnik, którynogami, zakochał się w jego strzemiona. W jednymPo drugie Roland powstał, zakrwawiony mieczz jednej strony i flagę turecką z drugiej. W odniesieniu doMuzułmańskich, on był umarły, a swojego konia, ukąszony przezRoland cios mieczem, to w wynikuszeregi jego towarzysze, gdzie udał się do noszeniazaburzenia.
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 2:[Kopiuj]
Skopiowano!
Ale
Roland, spuszczając siodło, spiął konia,
który poślizgnął się, że tak powiem, między nogi i
pociągnął wagowych tureckiego zawodnika, który
spadł do góry nogami, zwisające z strzemionach. W
drugim, Roland wstał, zakrwawiony miecz
w jednej ręce i turecką flagę na inne. Jeśli chodzi o
muzułmanów, że nie żyje, a jego koń, ukąszony przez
Roland, szabla, zaciągnął go do
rangi jego towarzyszy, gdzie udał się do podjęcia
zaburzenia.
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 3:[Kopiuj]
Skopiowano!
Ale
Roland, upuszczenie jej głowni zdobi imperiousness, które dotychczas nie były uważane za swego konia,
które Glissa, jako się rzekło, między jego nogami i
kierowanego przez jego wagę zworki, turecki, który
spadł głową w dół, powieszony w siodłach. W
drugiej, Roland podskoczył, jego szabla rozdzierające
z jednej strony i tureckie flagi na innych. Co do potęgi muzułmańskiej, był martwy, a jego koń, piknik przez
Roland a coup z sabre,Dioda LED w
szarż kompanami, lub poszedł nosić
nieporządku.
Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: