Bonaparte gravit la petite colline qui dominait le camp, s’assit sur une pierre, et resta longtemps le regard fixé sur la forteresse à moitié détruite, et sur l’océan qui lui faisait un immense horizon. Enfin, au bout d’un instant de silence
Bonapartewspiął się na małym wzgórzu z widokiem na obóz,usiadł na kamieniu i pozostawał długo szukaćustalona na twierdzy, pół zniszczony, a naoceanu, które sprawiły, że ogromny horyzont.Wreszcie po chwili milczenia
Bonaparte wspiął się na wzgórze z widokiem na mały obóz, siedział na kamieniu, a pozostała długo wzrokiem utkwionym w połowie zniszczone twierdzy i oceanu, które sprawiło, że ogromny horyzont. W końcu, po chwili cichy