Ces queues de chevaux, qui servaient d’enseigne aux pachas, avaient ét tłumaczenie - Ces queues de chevaux, qui servaient d’enseigne aux pachas, avaient ét polski jak to powiedzieć

Ces queues de chevaux, qui servaien

Ces queues de chevaux, qui servaient d’enseigne aux pachas, avaient été pour les Français un objet de risée, jusqu’à ce qu’ils connussent l’origine de ce singulier étendard. On leur avait alors raconté qu’à la bataille de Nicopolis, Bajazet, ayant vu son étendard enlevé par les croisés, avait d’un coup de sabre coupé la queue à son cheval, avait mis cette queue au bout d’une pique, et non seulement avait rallié les
siens autour de ce nouvel étendard, mais avait gagné cette fameuse bataille, l’une des plus désastreuse pour la chrétienté.
0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
Te ogony koni, które służyły jako Chorąży do pashas, był francuski obiekt śmieszności, dopóki Ponadto pochodzenia tej pojedynczej normy. Następnie powiedział im, że w bitwie pod Nikopolis, Bajazyd, widząc jego baner usunięty przez krzyżowców, gdyby nagle Sabre nacięcie ogon do konia, włożył ogon pod koniec nurkowania i nie tylko miał zebralijej około ten nowy standard, ale wygrał tej słynnej bitwie, jeden z najbardziej katastrofalne dla chrześcijaństwa.
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 2:[Kopiuj]
Skopiowano!
Ogony tych koni, które były używane do nauczania Pashas był dla francuskiego szyderstwa, dopóki nie wiedział pochodzenie tej szczególnej normy. Mieli wtedy powiedział, że w bitwie pod Nikopolis, Bajazet, widząc jego standardowy porwany przez krzyżowców, miał szablę bielik jego koń włożył tę linię na końcu szczupaka, i nie tylko nie zebrał
swoich ludzi wokół tego nowego standardu, ale wygrał tę słynną bitwę, jedną z najbardziej katastrofalne dla chrześcijaństwa.
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 3:[Kopiuj]
Skopiowano!
Te ogony koni, które posłużyły jako uczyło do pashas, był dla francuskich przedmiotem kpiny, aż poznali pochodzenie ten osobliwy banera. Oni zostali poinformowani, że w bitwie pod Nikopolim; bom tam postanowił zimować, T errorist, widziała jego baner odwoływani przez szlakiem krzyżowców, gdyby nagle z sabre odciąć ogon swego konia, które wdrożyły tej kolejki na końcu piknik,I nie tylko mieli w skupieni
hers wokół tej nowej flagi, ale wygrało tej słynnej bitwy, jednym z najbardziej zgubnych dla chrześcijaństwa.
Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: