C’est malheureux seulement que ces démons d’Anglais et ces imbéciles de Turcs se soient aperçus de la farce et n’aient pas voulu rendre plus longtemps ; on lui aurait complété la somme de mille francs, à la pauvre femme
C’est malheureux seulement que cesdémons d’Anglais et ces imbéciles de Turcs sesoient aperçus de la farce et n’aient pas voulurendre plus longtemps ; on lui aurait complété lasomme de mille francs, à la pauvre femme
Szkoda, że tylko angielski demony i ci głupcy Turków są przebłyski farsy i nie chcesz, aby uczynić go dłużej; my ukończył tysięcy franków do biednej kobiety
Szkoda, że tylko te demony, anglistyki i tych głupich z Turkami se są zapowiedzi z farsy i gdyby nie chciał sprawiają już ; bąkowi uzupełniły suma tysięcy franków, aby biedną kobietę